উচ্চ শিক্ষার বই বাংলা ভাষায় অনুবাদ করা প্রয়োজন : শিক্ষা উপদেষ্টা 

বাসস
প্রকাশ: ০৭ মে ২০২৫, ১৮:৪৭
ছবি : বাসস

ঢাকা, ৭ মে, ২০২৫ (বাসস) : শিক্ষা উপদেষ্টা অধ্যাপক ড. চৌধুরী রফিকুল আবরার বলেছেন, শিক্ষা ও গবেষণার উন্নয়ন সাধন করতে হলে উচ্চ শিক্ষার বইগুলো বাংলা ভাষায় অনুবাদ করা প্রয়োজন। 

ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের উইমেন এন্ড জেন্ডার স্টাডিজ বিভাগের অধ্যাপক ও বাংলাদেশ বিশ্ববিদ্যালয় মঞ্জুরী কমিশনের রোকেয়া চেয়ার অধ্যাপক নাজমুন্নেসা মাহতাব রচিত ‘পাবলিক অ্যাডমিনিস্ট্রেশন : থিওরি অ্যান্ড কনসেপ্ট’ শীর্ষক বইয়ের প্রকাশনা উৎসব আজ বুধবার অধ্যাপক মোজাফফর আহমেদ চৌধুরী মিলনায়তনে অনুষ্ঠিত হয়েছে। অনুষ্ঠানে প্রধান অতিথির বক্তব্যে তিনি এ সব কথা বলেন।  

শিক্ষা উপদেষ্টা বলেন, উচ্চশিক্ষার ক্ষেত্রে অধিকাংশ গ্রন্থ ইংরেজি মাধ্যমে রচিত। শিক্ষা ও গবেষণার উন্নয়ন এবং উৎকর্ষ সাধনে এসব বই বাংলা ভাষায় অনুবাদ করা প্রয়োজন। এজন্য আমরা একটি ‘ট্রান্সলেশন ব্যুরো’ প্রতিষ্ঠা করতে চাই। অধ্যাপক নাজমুন্নেসা মাহতাব রচিত এই গ্রন্থ নবীন শিক্ষক ও গবেষকদের অনুপ্রেরণার উৎস হয়ে থাকবে বলে তিনি উল্লেখ করেন।

প্রসঙ্গত, অধ্যাপক নাজমুন্নেসার ৩টি অংশে বিভক্ত একাডেমিক গ্রন্থটিতে জনপ্রশাসনের বিভিন্ন সংজ্ঞা ও বিষয় এবং বাংলাদেশের প্রশাসনিক ব্যবস্থার নানা দিক বর্ণনা করা হয়েছে। লোক প্রশাসন, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, ম্যানেজমেন্ট, ব্যবসায় প্রশাসন, লিডারশিপ স্টাডিজসহ বিভিন্ন বিষয়ে পঠন-পাঠনের ক্ষেত্রে গ্রন্থটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করবে।

  • সর্বশেষ
  • জনপ্রিয়
রাজশাহীতে ১,৩৩,৬১৩ শিক্ষার্থী এইচএসসি পরীক্ষা দেবে
বরগুনায় বাস চাপায় একই পরিবারের তিনজন নিহত
স্থানভিত্তিক ধানের জাত ও প্রযুক্তি উদ্ভাবন কার্যক্রম এগিয়ে চলছে
হত্যা মামলায় কারাগারে সাবেক অতিরিক্ত আইজিপি ইকবাল বাহার
তুর্কি সাংবাদিক উজায় বুলুতের প্রবন্ধ প্রোপাগান্ডামূলক ও ভিত্তিহীন : প্রেস উইং
ঝিনাইদহ চিনিকলের পাঁচ কর্মী সাময়িক বরখাস্ত, তদন্ত কমিটি গঠিত
শান্তর রেকর্ড গড়া ম্যাচে ড্র করল বাংলাদেশ
বায়ুদূষণ রোধে স্বল্প, মধ্য ও দীর্ঘমেয়াদি পরিকল্পনা নিচ্ছে সরকার
টাঙ্গাইলে চায়না দোয়ারী জাল ধ্বংস
ইউআইইউ’র শিক্ষার্থীদের আন্দোলন প্রসঙ্গে ডিএমপির বক্তব্য
১০